Posted on August 11, 2012 by matthewdbenson
A review of ‘Search Inside Yourself’, by Chade-Meng Tan (book)
The book’s full title is ‘Search Inside Yourself: The Unexpected Path to Achieving Success, Happiness (and World Peace)‘. Which is sometimes shortened to just ‘SIY‘.
Chade-Meng Tan (Meng) works for Google, where his official job title is “Jolly Good Fellow (which nobody can deny)” (Meng was involved in developing Google’s online search function, but more recently has been developing and running the SIY training course for Google employees).
Filed under: Leadership and personal development | Tagged: Chade-Meng Tan, Dalai Lama, Daniel Goleman, Daniel Kahneman, Daniel Pink, Drive, Emotional intelligence, Google, mindfulness, RSA Animate, Search Inside Yourself, SIY, World Peace | 3 Comments »
Posted on June 2, 2011 by matthewdbenson
Photo courtesy of ©iStockphoto.com/DrAfter123
Having an “idea” is a uniquely human thing. It can be fun, beautiful, empowering, motivating, exciting, artistic, valuable. *
Through personal reflection, brainstorming, facilitation and crowdsourcing ideas can be leveraged and improved upon, to the point that the outcome is far better than the initial idea.
Ideas come from creative thinking, considering the previously unconsidered, often referred to as ‘out-of-the-box’ thinking or ‘strategic’ thinking (albeit strategy in many businesses seems, disappointingly, often not to be that creative).
I enjoy the creative process of originating and developing ideas, and so wanted to pull together some thoughts on this.
Filed under: Leadership and personal development | Tagged: Brainstorming, creativity, Crowdsourcing, Facebook, facilitation, Google, Ideas, LinkedIn, mind maps, Quora, ray kurzweil, Twitter, Web 2.0 | 7 Comments »
Posted on May 28, 2011 by matthewdbenson
Photo courtesy of ©iStockphoto.com/duncan1890
I’ve not posted much on language translation recently, so I’d thought I’d take another look and see what’s going on … A couple of things have come to my attention:
- Rosetta Stone are doing some interesting things with iPhone/iPad (to be honest, not too soon – I’ve always thought that smartphones/tablet computers and Rosetta Stone are made for each other)
- Google Translate continues to push forward – their smartphone app (for Android, iOS, etc.) is quite simply amazing (and yet still quite simplistic, but imagine where they’ll be in another 5-10 years, which is quite a long time in tech terms …
I like the contradiction of the above – one that promotes better language learning, and the other which helps you get by without language learning. Somehow typical of the world today – more solutions, more options, more complexity, more tailoring to individual needs, etc.
Filed under: Language translation | Tagged: Entrepreneur of the Year, Ernst & Young, Ernst and Young, Google, Google Translate, Rosetta Stone, RosettaStone, Tom Adams, Translation | 3 Comments »
Posted on April 3, 2010 by matthewdbenson
I recently read (and retweeted) the tweet above. It made me think what has been achieved in a relatively short space of time (30 years or so, since computers began to reach the public, initially in only a very rudimentary form), and inspired me to develop those thoughts.
As @dna4ever42‘s tweet quotes Stephen Fry (in the Time magazine article ‘The iPad Launch: Can Steve Jobs Do It Again?‘), Stephen Fry (@stephenfry) likens the iPad to the encyclopedia in Douglas Adams’ brilliant ‘The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy‘ (the encyclopedia being that guide), written by Adams, a close friend of Fry, in 1979.
It is indeed a shame that Adams, who Fry describes as being the first person in the UK to own an Apple Macintosh computer, isn’t able to see the iPad (Adams died of a heart attack at the age of 49 on 11 May 2001) – one can be fairly sure that he would have been excited by it.
Filed under: Internet & technology | Tagged: @stephenfry, Amazon, Apple, dna4ever42, Douglas Adams, Google, Google books, iPad, Kindle, Stephen Fry, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Wikipedia | 4 Comments »
Posted on March 7, 2010 by matthewdbenson
A commentator on my Blog recently pointed out that my post on universal language translation, and the test results of various online language translators failed to cover Bing (Microsoft) Translator – a huge error on my part? Well clearly it is an obvious ommission, but I consider my approach to have been solid (I took the top 10 results from Google, but obbiously Google is biased in a big way against Microsoft, but interestingly seemingly less so against Yahoo, whose Babelfish was included in the search results).
In any case, I have repeated my ‘standard’ test on Bing Translator (same test as I applied to the other online translation tools). Did I expect Bing to come in and blow away the competition? I thought it might at least come near the top of the pile. It didn’t. The results set out below, with further comments.
Filed under: Language translation | Tagged: Bing Translator, Google, Google Translate, Internet & technology, languages, Microsoft Translator, online translation, real-time translation, Translation Bot for Windows Live Messenger | 5 Comments »